Javad Biography
Javad Ahmed - writer, journalist, repressed by Javad Ahmed - writer, journalist, repressed [edit] - Ahmed Javad Full name - Javad Mamedali Ogly Akhundzade was born in the village of Seifali of the Shamhorsky district of the Ganjin province in the peasant family. Having received primary education in the local Mollakhan, he studied at the Ganjin Charitable Society School and the Ganjin Theological Seminary, deeply studied the Arabic and Persian languages, oriental literature.
In Istanbul, Ahmed Javad joined the Caucasian detachment of volunteers, which took an active part in the battles against foreign invaders. The march on the words of his famous poem “Chirpynyrdy Gara Deniz ...” “The Black Sea raged ...”, which sounded in the great Majlis of Turkey, gained unprecedented popularity. For some time, he was the deputy chairman of the charity society, created by Dr.
Khosrovbek Sultanbekov, took an active part in the activities of this society in the front line of the front in the North Caucasus, in Kars, Ardakhan, Erzrum, Istanbul, Georgia and Dagestan. At the same time, he was actively engaged in journalistic activities, his articles and front -line notes were regularly published in the Tiflis and Baku press in the GG.
The first collections of the verses of Ahmed Dzhavad: “Goshma”, “Dalga”, as well as a textbook on Mofology and the syntax of the Turkish language “Turk Dilinin Sirf Vehvi”, were published in Baku. Javad took an active part in the creation of Azerbaijan State University. In subsequent years, he worked as a teacher of the Russian and Turkic Azerbaijani languages and the director of the school in the village of Khulug, the Husarsky district, the head of the department of the People’s Education of the Gubinsky district at that time, he was arrested for the poem “Hechel”.
In the year he was sent to work at the Transcaucasian Institute of cotton breeding as a teacher, but here he is not left alone, persecution for poems published in the collection “Trudgel” published in Turkey begins. In subsequent years, A. Javad worked at the Ganja Agricultural Institute as a teacher, and then an associate professor of the Department of the Russian and Turkic Azerbaijani languages, heads this department.
In the year he is awarded the title of professor. After that, he works as the head of the literary department of the Ganjin Drama Theater.
In the year, he returns to Baku. At first, he works as an editor of the translation department at the Azerneshr Publishing House, and in the GG. In March, the poet Ahmed Javad was awarded the first award at the competition announced to translate the Poem of Shota Rustavel “Knight in the Tiger skin” in the Azerbaijani language. Two months later, he was arrested, and on October 12, he was shot.
Only 18 years later he was justified for the lack of corpus delicti in the “case”. After that, his books “SHIRIRLER”, “Saint Aglama, Men Alahram” and the translations made by him: “Gargante and Pantusriel” by F. Rabelais, the tragedy “Othello” and “Romeo and Juliet” by V. Shakespeare, the poem of Shota Rustavel “Knight in the Tiger Skor” were published. Songs. His name will remain in the history of Azerbaijani literature as the author of the anthem of the Republic of Azerbaijan, created to the music of Uzeyra Gadzhibekov, as a singer of independence of his country and a champion of the unity of the Turkic peoples.
His life path was thorny and typical of the intellectual, whose creative activity came in the years. After graduating from the Theological Seminary in Ganja, A. Javad begins pedagogical activity, teaches Turkish and Farsid. During the years of the 1st War, as a member of the Society of Mercy, which helped orphans and refugees, A. Javad develops great activities in Karey, Arzrum, Batum and other cities and regions, sends his articles and correspondence to Baku newspapers, writes poetry in snatches.
In the year, in Baku, his first book Goshma saw the light. Starting from the year-time of the emergence of the Azerbaijan Democratic Republic, he, as a member of the Musavat party, is actively involved in the country's public life, writes poems that sang independence, the tricolor banner of Azerbaijan, and creates the text of the anthem of the republic. In the year, his new book "Wave" is published.
After the Sovietization of Azerbaijan, A. Javad is engaged in pedagogical activity, he is twice unreasonably arrested by the GG. In the year, he becomes a member of the Union of Writers of Azerbaijan, however, as an “old Musavatist” is subjected to persecution. During the X, A. Javad experienced the severity of unreasonable accusations of insufficient attention to his part to topics singing "Soviet reality." Soon it is excluded from the Writers' Union, arrested as a "counter -revolutionary".
The sentence of the death penalty, fabricated on the basis of false accusations, was carried out on October 12. His shukri-khanum wife was sent to Kazakhstan, and four children, forcibly excommunicated from their mother, were separated.Javad was a lyrical, subtly feels all the shades of his native language, skillfully recreating in simple and clear images the feelings and thoughts of his contemporaries the “wounded bird”, created simultaneously poems by the civil sound “Azerbaijani Banner”, “Hey, Warrior”, “Turkish Army”, “Victims”, which entered the book “Wave”.
They sounded as a call to the struggle in the name of a high patriotic idea, as a cry of a person, for whom the protection of the republic, people, their native banner is the highest embodiment and fulfillment of duty. Despite the persecution and charges of Soviet times, A. Javad continued to create and created such lyric poems as Dastan about cotton, Kura, “singing girl”, “gay gel” and others.
In the poem, the image of the Kura symbolizes the very history of the country, Azerbaijan. In the epilogue, the author calls to Kuru, who did not conquer the foreign invaders, to reconcile to the people, who became the master of his fate in the “singing girl” A. Javad, continuing the topic of ruin of the country by foreigners, the theme of wars, destruction and gravity that falls to the share of ordinary people who are victims of the tyrants of tyrants, represents its heroine Sarah, which boldly abandons the challenge The despot, puts the words of the accusation of Shah into his song and then kills him, delivering the country from the ruin and tyrant.
Javad, along with original work, made a great contribution to the history of translation; His Peru owns the translations of the works of Russian writers of the "Bronze Horseman" by A. Pushkin, "childhood" by M. Gorky, I. Turgenev’s prose, who became exemplary for subsequent generations of Azerbaijani translators. He also translated works of European classics. Shakespeare "Othello", F. Rabelais "Gargantua and Pantagruel", K.
Gamsun "Hunger", Shota Rustaveli "Vityaz in the Tiger skin" and others.